viernes, 7 de junio de 2013

Callejuela Sin Salida

He aquí las diferencias entre la versión de mi vídeo, y la versión más conocida:



 'Cuando yo más te quería
tú te alejaste de mí;
nadie sabe la agonía
que por tu culpa sufrí.


 Serrano, desde el minuto

que te fuiste de mi vera,
hasta el corazón de luto
se vistió "La Piconera".


 Y entonces vinieron las ducas a miles,

rondando la calle de mi soledad,
igual que una tropa de negros fusiles
que mis veinte abriles quisieran matar.


 Callejuela sin "salía"

donde yo vivo "encerrá"
con mi pena, mi alegría,
mi mentira y mi verdad.


 Tu querer clavó mi puerta,

no puedo entrar ni salir,
no estoy viva, ni estoy muerta,
ni contigo, ni sin ti.


 Y en mi calle sin salía,

yo no puedo caminar,
ni de noche, ni de día,
ni "pa'lante", ni "pa'trás".


 Tu querer clavó mi puerta,

no puedo entrar ni salir,
no estoy viva, ni estoy muerta,
ni contigo, ni sin ti.


 Y en mi calle sin "salía"

yo no puedo caminar,
ni de noche, ni de día,
ni "pa'lante", ni "pa'trás"'.

Versión más conocida (basándome en este vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=jwo52pLmsWs):

 'Había un anillo en tu mano
cuando yo te conocí,
por eso, cerré los ojos
al escucharte decr:


 "Serrana,

¡yo te lo juro por la Gloria de mi mare!
Si tu me quieres de veras,
no hay nadie que nos separe.


 Y no hubo un suspiro,

ni un grito, ni un llanto,
porque aquél anillo tenía razón,
y yo que me muero de quererte tanto,
te dije "Anda, y cumple con tu obligación".


 Callejuela sin "salía",

donde yo vivo "encerrá",
con mi pena, mi alegría,
mi mentira y mi verdad.


 La razón clavó mi puerta,

no puedo entrar ni salír;
ni estoy viva, ni estoy muerta
ni contigo, ni sin ti.


 Y en mi calle sin "salía",

ya no puedo caminá,
ni de noche, ni de día,
ni "pa'lante", ni "pa'trás".


 Me he "perdío" en la revuelta

de un sortija "dorá";
ni estoy viva, ni estoy muerta,
ni sortera, ni "casá".


 Y en mi calle sin "salía",

ya no puedo caminar,
ni de noche, ni de día,
ni pa'lante, ni pa'trás"'.

Cabe destacar que otras partes de la letra que no aparecen en esta última versión que pongo de la letra son también muy conocidas:

'Y cuando tu mano,
como una "caena",
fundía en la mía
pa' siempre quedó,
sentí que tu anillo
temblaba de pena,
pero pa' ser buena
no tuve valor'.


"El nombre que estaba escrito

dentro del anillo aquél,
vestío de negro luto
se nos vino a aparecer:
Serrano,
Dios te lo pague,
así quería yo verte,
¡vivan los hombres cabales!
Ya somos dos a quererte".

No hay comentarios:

Publicar un comentario